يُعزى التأخير في تسليم المعدات والسلع ومجموعات لوازم تشخيص فيروس الإنفلونزا (A(H1N1 الجديد إلى الحصار. 封锁是造成设备、物品和流感病毒诊断设备运送拖延的原因。
ويؤدي ذلك إلى استبعاد فيروس الإنفلونزا المنتشر في كوبا من تركيبة اللقاح ضد الإنفلونزا. 结果,流感疫苗组成成分中没有把在古巴流行的流感病毒包括在内。
وكان الانكماش ملحوظا بوجه خاص في المكسيك في الربع الثاني من العام بسبب تفشي فيروس الإنفلونزا A (H1N1). 墨西哥2009年第二季度因甲型H1N1流感的爆发出现严重缩减。
وكثفت الحكومة، بدعم من منظمة الصحة العالمية، مراقبة حالات الإصابة وتخزين العقاقير للتصدي لوباء فيروس الإنفلونزا (A (H1N1. 政府在卫生组织支持下,加强个案监测并为对付H1N1流感大流行储存了药品。
66- وتم في الآونة الأخيرة استخدام تكنولوجيا مشابهة لإعادة إنتاج فيروس الإنفلونزا الذي تسبب في وباء عامي 1918-1919 العالمي. 最近,有人使用类似的技术重新生成了引起1918-1919年流感大流行的病毒。
وفي الوقت ذاته، فقد أبرز وباء فيروس الإنفلونزا H1N1 الذي تفشى مؤخرا التكاليف البشرية والاقتصادية لحالات الطوارئ الصحية. 与此同时,最近各地发生H1N1大流感,彰显出卫生突发事件可带来的人与经济成本。
(و) كفالة استمرار العمل في إطار الدعم الإداري المقدم إلى سائر الكيانات في جنيف في الحالات الطارئة (من قبيل تفشي فيروس الإنفلونزا (H1N1)). (f) 确保在紧急情况下(如甲型H1N1流感爆发时)向设在日内瓦的其他实体提供的行政支助业务的连续性。
فبالإضافة إلى الأزمة المالية والاقتصادية، أثر الخوف من انتشار فيروس الإنفلونزا H1N1 والاضطرابات التي شهدتها حركة النقل الجوي مؤخراً بسبب ثوران البركان الآيسلندي تأثيرا كبيرا على هذا القطاع. 除金融和经济危机外,H1N1恐慌以及最近冰岛火山喷发对空中交通造成的干扰都对旅游业造成严重影响。
وعملت جائحة فيروس الإنفلونزا (H1N1 A) التي تفشت عام 2009 بمثابة تذكير بأن التأهب وتوفير المعلومات في الوقت المناسب أمران هامان لإدارة الجوائح المحتملة والسيطرة عليها. 2009年(H1N1)流感大流行提醒人们:未雨绸缪和及时提供信息对管理和控制可能的大流行病至关重要。
وتتطلب التحديات الناشئة من قبيل فيروس الإنفلونزا ألف (H1N1) تنسيق الاتصالات ونظم إدارة المعلومات الصحية، وهو ما يفتقر إليه العديد من البلدان النامية. 要对付新出现的甲型流感(H1N1)等健康挑战,就需要有协调一致的宣传和保健信息管理系统,而许多发展中国家却缺乏这些。